The following is an excerpt from a conversation with slyppi last night… this morning, far past our bedtime.
Me: Perhaps the use of “reliquary” when referring to a wedding keepsake box connotes something they don’t want to connote… [referring to the wedding reliquary box]
Slyppi: “felt-lined to hold jewelry, coins, small objects and, of course, wedding keepsakes.”
Such as, your groom’s ring finger.
Minus his flesh.
So technically reliquaries are for holy relics and wedding keepsakes could be considered holy… but most often, when I hear about reliquaries they’re holding bits of saints. Usually little, dried out bits that still resemble the original bits…
tags: late night conversations, reliquary, unfortunate english, weddings
